当前位置:故事大全首页 / 名人故事 / 包拯家训文言文及翻译

包拯家训文言文及翻译

本文发表于2021-1-23 10:51:49最后修改于2022-7-20 22:17:272,251人浏览

包拯家训文言文

包孝肃公家训云:”后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙。”共三十七字,其下押字又云:”仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。”又十四字。珙者,孝肃之子也。

包拯家训文言文及翻译

包拯家训翻译

包拯在家训说道:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许放回老家;死了以后,也不允许葬在祖坟上。不顺从我的志愿的,就不是我的子孙后代。”

原文共有三十七个字。在家训后面签字时(包拯)又写道:“希望包珙(把上面一段文字)刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来告诫后代子孙。”原文又有十四个字。包珙,就是包拯的儿子。

包拯家训的启示和感悟

包拯晚年为子孙后代制定了一条家训,与其他许多洋洋洒洒的家训家规不同的是,包拯的家训简洁得只有37个字,但这短短37字,却是掷地有声,振聋发聩。包拯的家训,既是他对后人的训诫,也是他一生品格的写照。它凝聚着包公的一身正气、两袖清风,足为世人风范,令人肃然起敬。

包拯家训注释

1.包孝肃公:即包拯,他的谥号为孝肃。

2.训:教导。

3云:说道。

4.仕宦(huàn):做官。

5.赃滥:贪污财物。滥,贪。

6.放归:放回。

7.本家:指老家。

8.亡殁(mò):死亡。

9.大茔(yíng):坟墓,此处指祖坟。

10.从:听从,服从。

11.押字:在文书上签字。

12.仰:敬词,旧时公文用语。

13.珙(gǒng ):包珙,包拯的儿子。

14.刊:雕刻。

15.诏(zhào):告,晓喻。

16.不从吾志,非吾子孙:不顺从我志愿的,就不是我的子孙。

关于包拯的相关文章

还原一个真实的包拯

包拯夜审阴间的由来

包拯惩恶妇

包拯扮土地爷

包公巧断偷锅案

包公审青石板

包公断案小故事:审老鼠

包公立志做清官的五律

浏览更多关于的文章